NAME
ogonkify - international support for PostScript
SYNOPSIS
ogonkify [-p procset] [-e encoding] [-r Old=New] [-a] [-c]
[-h] [-t] [-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH] [-CTH] [-E]
[-N] [-M] [-mp] [-SO] [-AX] [-F] [-RS] [--] file ...
DESCRIPTION
ogonkify does various munging of PostScript files related to
printing in different languages. Its main use is to filter
the output of Netscape, Mosaic and other programs in order
to print in languages that don't use the standard Western-
European encoding (ISO 8859-1).
SUMMARY USAGE
Installation instructions are provided in the file INSTALL.
Assuming the installation has been correctly completed, save
the PostScript output of Netscape or Mosaic to a file, say
output.ps. Then print it using
% ogonkify -AT -N output.ps | lpr
in the case of Netscape, or
% ogonkify -AT -M output.ps | lpr
in the case of Mosaic.
You may want to change the -AT option to -CT in order to use
a high quality Courier font from IBM (at the price of slower
printing).
An alternative way to print from Netscape is to set the
printing command in the printing dialog box to:
ogonkify -AT -N | lpr
For more details, see the USAGE section below.
OPTIONS
-p Includes the specified procset in the output file.
-e Set the encoding of the output. Defaults to L2 (ISO
8859-2, a.k.a. ISO Latin-2). Other possible values are
L1 (ISO 8859-1, a.k.a. ISO Latin-1), L3 (ISO 8859-3,
a.k.a. ISO Latin-3), L4 (ISO 8859-4, a.k.a. ISO
Latin-4), L5 (ISO 8859-9, a.k.a. ISO Latin-5), L6 (ISO
8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), L7 (ISO 8859-13, a.k.a.
ISO Latin-7), L9 (ISO 8859-15, a.k.a. ISO Latin-9),
CP1250 (Microsoft Code Page 1250, a.k.a. CeP), ibmpc
(Original IBM-PC encoding), mac (Apple Macintosh encod-
ing) and hp (HP Roman Encoding).
-r Use the font New in place of Old. Will lead to ugly or
unreadable output when the metrics mismatch.
-a Do the right font remappings for using Courier-Ogonki
in place of Courier (the a stands for Adobe Courier).
This avoids downloading any fonts to the printer.
-c Do the right font remappings for using IBM Courier in
place of Adobe Courier.
-t Do the right font remappings for using
Times-Roman-Ogonki in place of Times-Roman.
-h Do the right font remappings for using Helvetica-Ogonki
in place of Helvetica.
-A Like -a but also downloads the Courier-Ogonki fonts.
-C Like -c, but also downloads the IBM Courier fonts.
-H Like -h, but also downloads the Helvetica-xxx-Ogonki
fonts.
-T Like -t, but also downloads the Times-xxx-Ogonki fonts.
-CT Equivalent to -C -T.
-CTH Equivalent to -C -T -H.
-E Add the Euro currency sign to all standard fonts (use
with -e L9).
-N Do Netscape processing.
-M Do Mosaic processing.
-mp Do mp processing. Will not work with the -A option
(use -C instead).
-SO Do StarOffice processing.
-AX Do ApplixWare processing.
-F Do XFig processing.
-RS Recode standard fonts. This is likely to work with
applications that leave fonts in AdobeStandardEncoding,
typically applications that do not even support print-
ing even of characters.
-- End options.
USAGE
Let us assume that you want to print a WWW page encoded in
ISO Latin-2. Netscape stubbornly insists on printing it as
ISO Latin-1. By using the File->Print command, have Netscape
send the output to a file, say alamakota.ps.
As ogonkify is configured for ISO Latin-2 by default, pass-
ing it the PostScript generated by Netscape will correct the
encoding of the fonts. It is enough to do:
% ogonkify -N <alamakota.ps | lpr
However, most printers do not have fonts with the needed
characters installed; synthetized fonts will be downloaded
and used instead of Courier and Times-Roman with -AT, and a
very good Courier font from IBM will be used with: -CT.
The command will therefore typically be:
% ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr
or eventually
% ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr
Typical usage with other programs, in the case of the
Latin-2 encoding, is:
% ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr
% ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr
For the Latin-5 encoding, it would be similar:
% ogonkify -N -AT -eL5 <alamakota.ps | lpr
while for the Latin-9 (Latin-0) encoding it would typically
be
% ogonkify -N -E -eL9 <alamkota.ps | lpr
BUGS
Characters with an `ogonek' should be constructed dif-
ferently (for instance, the `ogonek' used with an `a' should
be differently shaped than the one used with an `e'.)
It would be better to patch the programs we have the sources
to than to post-process the produced PostScript.
The program is written in Perl.
NOTES
In order to view the output PostScript with Ghostscript, you
might need to run gs with the flag -dNOPLATFONTS, and ghost-
view with the flag -arguments -dNOPLATFONTS.
Netscape, IBM, Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare and
possibly others are registered trademarks.
THANKS
Much of the composite character data have been provided by
Primoz Peterlin, H. Turgut Uyar, Ricardas Cepas, Kristof
Petrovay and Jan Prikryl.
Jacek Pliszka provided the support for StarOffice. Andrzej
Baginski provided the support for ApplixWare.
Markku Rossi wrote genscript and provided many useful encod-
ing vectors with the distribution.
Throughout writing the Postscript code, I used the
ghostscript interpreter, by Peter Deutsch.
Larry Wall wrote perl, the syntax and semantics of which are
a never ending source of puzzlement.
AUTHOR
Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, with help from loads
of people.